Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:4

Context
NETBible

Whatever 1  house you enter, stay there 2  until you leave the area. 3 

NIV ©

biblegateway Luk 9:4

Whatever house you enter, stay there until you leave that town.

NASB ©

biblegateway Luk 9:4

"Whatever house you enter, stay there until you leave that city.

NLT ©

biblegateway Luk 9:4

When you enter each village, be a guest in only one home.

MSG ©

biblegateway Luk 9:4

Keep it simple; you are the equipment. And no luxury inns--get a modest place and be content there until you leave.

BBE ©

SABDAweb Luk 9:4

And if you go into a house, let that house be your resting-place till you go away.

NRSV ©

bibleoremus Luk 9:4

Whatever house you enter, stay there, and leave from there.

NKJV ©

biblegateway Luk 9:4

"Whatever house you enter, stay there, and from there depart.

[+] More English

KJV
And
<2532>
whatsoever
<3739> <302>
house
<3614>
ye enter
<1525> (5632)
into
<1519>_,
there
<1563>
abide
<3306> (5720)_,
and
<2532>
thence
<1564>
depart
<1831> (5737)_.
NASB ©

biblegateway Luk 9:4

"Whatever
<3739>
house
<3614>
you enter
<1525>
, stay
<3306>
there
<1563>
until
<2532>
you leave
<1831>
that city
<1563>
.
NET [draft] ITL
Whatever
<3739>

<302>
house
<3614>
you enter
<1525>
, stay
<3306>
there
<1563>
until you leave
<1831>
the area
<1564>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
hn
<3739>
R-ASF
an
<302>
PRT
oikian
<3614>
N-ASF
eiselyhte
<1525> (5632)
V-2AAS-2P
ekei
<1563>
ADV
menete
<3306> (5720)
V-PAM-2P
kai
<2532>
CONJ
ekeiyen
<1564>
ADV
exercesye
<1831> (5737)
V-PNM-2P

NETBible

Whatever 1  house you enter, stay there 2  until you leave the area. 3 

NET Notes

tn Grk “And whatever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.

tn Grk “and depart from there.” The literal wording could be easily misunderstood; the meaning is that the disciples were not to move from house to house in the same town or locality, but remain at the same house as long as they were in that place.




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA